日语泛读 |
日语泛读属于日语专业技能课程。通过有指导的大量阅读,使学生巩固所学的语言知识,扩大知识面和词汇量,丰富日语语感,从而提高对日语的分析理解水平。
本课程中采用大量题材广泛、文体多样文章,引导学生进行快速的阅读及思考。
学生在大量阅读的过程中,会自然吸收许多有用的语言知识,同时也有助于学生进一步把握日本人的思维方式、日本的社会制度、规矩礼节等。本课程的课堂讲授中,除了讲解新单词、新句型的运用外,注重引导学生重视文章中句间的衔接性、段落的衔接性以及文章思想内容的整体性,并引导学生在阅读时采取预测、推测等策略,激活头脑中相应的背景信息。在课堂讲授的同时,针对每篇文章布置相应的习题课,有针对性地指导学生日语词汇、句型的具体应用,并使学生掌握从文章中汲取必要的信息和知识的能力。
|
日语口译 |
日语口译为面向日语专业四年级学生开设的专业技能课程。旨在培养学生在掌握一定的听、说、读、写等专业技能的基础上,由影子跟读、复述、概述等多种口译基本技能训练逐步过渡到交替传译和同声传译。
本课程以学生实践为主体,注重教学互动。教学过程中,始终贯穿大量、高频、反复实践的原则,设置各种场面、情景,使学生在实践中提高口译能力。在口译素材的选取上,力求多样,内容涵盖政治外交、经贸往来、文化交流、技术合作等多个层面。同时也借助现代化教学设备,充分利用中日交往中鲜活生动的新闻、广播等资料,实现教学内容的灵活多样,多角度培养学生理解、分析、双语转化及口头表达等语言综合运用能力。同时要求学生课上掌握口译技巧的同时,课下也需强化练习,培养学生的自主学习能力。
通过本课程的学习及强化训练,学生可具备日语口译译员的基本素质,同时掌握自我提高口译能力的技巧。
|
日语会话(一) |
日语会话(一)课程为日语专业技能课程,旨在培养日语专业学生的语言综合运用能力和跨文化交际能力。
本课程针对零起点的日语专业本科生一年级学生,配合基础日语(一)及日语视听说(一)课程,从平假名片假名的发音练习开始,逐步发展到日常情景对话的练习。教学过程中,结合贴近生活的各种场景,通过介绍、讲解、请求、邀请、拒绝等专题练习,让学生学习、掌握日常生活所必需的语言及表达方式。采用多媒体教学方式,结合适当的音频、视频资料,使学生掌握正确的语音语调的同时,对日本人的日常生活有一定的了解。
通过本门课程的学习,树立学生主动开口讲日语的信心,培养学生在日常生活中使用日语的习惯,使学生掌握初步的日语会话技能,能基本准确地使用日语进行简单的场景会话。
|
日语会话(二) |
日语会话(二)课程为日语专业技能课程,旨在培养日语专业学生的语言综合运用能力和跨文化交际能力。
本课程在日语会话(一)的基础上,配合基础日语(二)及日语视听说(二)课程,在教学过程中,通过接打电话、转述、表达道歉、不满、商量制定计划、发表交换意见等专题练习,让学生学习、掌握日常学习及生活交往中的地道日语。采用多媒体教学方式,配合适当的音频、视频资料,培养学生基础会话能力的同时,能够更加直观的感受日本人的日常生活、社交礼仪。
通过本门课程的学习,学生能够了解相关专题日语口语表达的特点,区分不同情景下,不同的参与者所使用的不同表达方式。在具备了基本的口语表达能力和交流应对能力基础上,可以更加准确、流利地进行日语会话交流,加深对日本社会文化的理解与认识。
|
日语会话(三) |
日语会话(三)课程为日语专业技能课程,旨在培养日语专业学生的语言综合运用能力和跨文化交际能力。
本课程在日语会话(一)、(二)的基础上,配合基础日语(三)及日语视听说(三)课程,在教学过程中,通过模仿广播和播音、观察和体验大型活动中的采访和被采访、小组发表等专题练习,让学生学习如何通过音声传媒的形式传递信息、伴随画面讲述故事、提问的技巧,掌握营造访谈氛围和把握采访进程的技巧等日常交际活动中所必需的语言及表达方式。
|
日语会话(四) |
日语会话(四)课程为日语专业技能课程,旨在培养日语专业学生的语言综合运用能力和跨文化交际能力。
本课程在日语会话(一)、(二)、(三)的基础上,配合基础日语(四)及日语视听说(四)课程,在教学过程中,通过模拟面试、实习、迎送、小组辩论等情景,让学生进行实用性口语交流活动练习,在培养和提高学生的口语表达能力的同时,还可以训练学生的思维、表达、倾听、理解、应对等相互关联的具体技能。
|
毕业论文写作指导 |
毕业论文写作指导主要对外语专业学生毕业论文写作的步骤、方法和写作规范进行讲解。全面地分类针对外国文学,语言学,翻译学,日语教育,日本文化等专业的学科领域,对其不同的研究方向、研究前沿加以介绍。同时介绍了文献综述,论文提纲,开题报告,内容提要的写作方法以及论文写作的格式和要求,毕业论文的注释及参考文献书目写作规范。向学生提供全面的资料收集,整理的方法和规范。使学生能够掌握基本的毕业论文写作方法,在较为准确地进行日语表达的基础上,能够规范地完成日语专业论文,为毕业论文工作的顺利开展打下良好的基础,并提高学生的语言综合运用能力、创新能力、研究能力及思辨能力。
|
日语视听说(一) |
日语视听说(一)属于日语专业技能课程。本课程主要是配合基础日语(一)及日语会话(一),为日语专业学生在学习的初级阶段打好听解的坚实基础。
本课程针对零起点的日语专业学生,从发音阶段开始教学,每次课堂教学均注重听力策略的导入。课程内容则以话题为主线,注重语言行为及应用场面的自然性,重点培养学生的应用能力。课堂教学分为听前、实听、听后三部分。听前热身,目标是激活学生头脑中的相关背景知识等;实听强调体验听力策略,引导学生正确认识并使用各种听力策略,以完成各种听力任务;听后则强化语言输入与输出的衔接,以便提高学生的语言交际能力。同时注重培养学生自主学习的能力,引导学生掌握正确的学习方法,加强课外练习。
本课程的主要任务是培养学生的语言综合运用能力及跨文化交际能力,学生基本能达到日本语能力测试N5的听力水平。
|
日语视听说(二) |
日语视听说(二)属于日语专业技能课程。本课程在日语视听说(一)的基础上,主要配合基础日语(二)及日语会话(二),为日语专业学生在学习的初级阶段打好听解的坚实基础。
本课程以学生为中心,以话题或语言活动为主线,采用导入任务型教学模式,重视学习策略的培养。同时选用客观真实的视听素材介绍日本社会与文化,培养学生对语言的综合运用能力的同时,加深其对中日两国文化的理解。课堂教学分为听前、实听、听后三部分。听前热身,目标是激活学生头脑中的相关背景知识等;实听强调体验听解策略,引导学生正确认识并使用各种听解策略,以完成各种听力任务;听后则强化语言输入与输出的衔接,以便提高学生的语言交际能力。同时注重引导学生掌握正确的学习方法,加强课外练习,培养其自主学习的能力,
本课程的主要任务是培养学生的语言综合运用能力及跨文化交际能力。本课程结束,学生基本可达到日语国际能力测试N4水平。
|
日语视听说(三) |
日语视听说(三)属于日语本科专业技能课,属于必修课。
本课程主要由基础选择性练习、听力理解练习及听写练习组成,从多层面不同角度提高学生的听力能力。日语视听说(三)在日语视听说(一)和日语视听说(二)的基础上,主要配合日语精读(三)及日语会话(三),为日语专业学生在学习的初级阶段打好听解的坚实基础。在教学过程中结合贴近生活的各种场景,帮助学生积累词汇,理解句型语法在实际语境中的应用,注意区分和模仿正确的语调,适应语速及语言节奏,拓宽知识面。同时注重培养学生自主学习能力,引导学生掌握正确的学习方法,加强课外练习。
通过课程的教学,要求学生能够达到日语国际能力测试N3的水平。并且使学生在学习日语知识的同时,加深对中日两国文化的理解,提高语言综合运用能力和跨文化交际能力。
|
日语视听说(四) |
日语视听说(四)属于日语本科专业技能课,属于必修课。
本课程主要由基础选择性练习、听力理解练习及听写练习组成,从多层面不同角度提高学生的听力能力。日语视听说(四)在日语视听说(一)、(二)、(三)的基础上,主要配合日语精读(四)及日语会话(四),并使用含有日常口语特点的真实听力材料,为日语专业学生在学习的中级阶段打好听解的坚实基础。在教学过程中力求采用日语母语者正常语速的纪录片、新闻等鲜活的影音资料,帮助学生拓宽词汇量,深入了解异国文化。
通过课程的教学,要求学生能够达到日语国际能力测试N2的水平。并且使学生在学习日语知识的同时,能够较深入的了解中日两国文化的差异,促进学生提高综合语言运用能力和跨文化交际的能力。
|
基础日语(一) |
基础日语(一)属学科基础教育类课群,是专业必修课。以指导和训练学生的日语听、说、读、写、译的综合技能为教学目的。
本课程以大学本科日语专业学生为对象,围绕日语发音、人际交往、日常活动、大学生活、日语学习、兴趣爱好这6个方面,以内容实用、具有时代特色的日语原文为课文,对日语语音、文字、词汇、句型、语法、功能意念、社会文化等基础知识进行教学。本阶段教师主要以学生为中心,以话题或语言活动为主线,利用课堂讲授及多媒体等现代技术教学手段,使学生能够准确掌握日语语音、文字、基本词汇、基础语法、基础句型以及功能意念的内容。
本课程要求学生掌握日语的基础语言知识和社会文化常识,具备较强的日语语言应用能力和初步的跨文化交际能力。在课程结束时,学生的日语运用综合能力至少要达到相当于日语国际能力测试N5的水平,能够独立完成100字左右有逻辑性的日语写作和口语描述。同时,本课程还要求学生通过师生互动、自我锻炼、口语实践等学习方式,逐步提高自主学习能力及合作学习的能力。
另外,本课程讲授的有关日语语言、社会文化等方面的基础知识,会为学生其他专业课程的学习奠定基础。
|
基础日语(二) |
基础日语(二)是日语专业必修课,属学科基础教育类课群。
本课程在基础日语(一)的基础上,逐步增大了日语词汇、语法表达等的难度,并增加了包括人与动物、城乡与环保、生活与健康、世界遗产等方面的话题。每个单元还设有知识窗、知识整理以及教师与同学互动的内容。在练习册中还安排了针对学生学习的自我评价表,以帮助学生随时把握自己的学习状况。除教师的理论讲授外,还需要教师和学生之间的积极互动以及学生的自主学习,共同完成教学任务。同时,根据内容难易度,教师会适时地提供给学生教材内容以外的、与日本文化相关的日语学习资料,引导学生自主学习和总结,为进一步提高学生日语语言应用能力和后期其他专业课程的学习打下良好的基础。
本课程目的在于通过课堂上的理论讲授、师生互动、场景模拟实践以及定期测试等多种方式来指导和督促学生的日语学习,旨在提高学生的日语综合能力。课程结束时,要求学生的日语综合运用能力至少达到日本语国际能力测试N4以上的水平。同时,还要具备较强的跨文化交际表达能力、自主学习能力等。
|
基础日语(三) |
基础日语(三)为日语本科专业技能课,属于必修课。着重培养学生听、说、读、写、译的语言综合应用能力,自主学习能力和一定的跨文化交际能力。为日语高级阶段打下坚实的基础。
本课程采用包括“外表与内心、景物描写、日常交往、现代企业、工作与生活”等各种与日常生活和文化紧密相关的日语原文为素材,通过互动式教学并辅以多媒体等现代教学手段,以学生为中心,在侧重词汇、语法等基本语言技能培养的同时,进一步加深对对象国相关社会文化常识及文化背景的理解。
通过本课程的学习,要求学生达到日语能力测试N3水平及以上的能力要求,能够运用所学到的语言知识较为准确地完成一些贴近真实生活的应用性活动和任务,进行200—300字左右的较有逻辑性的口语描述和写作,理解对象国的社会文化背景知识,从文章中获取关键信息。
|
基础日语(四) |
基础日语(四)为日语本科专业技能课,属于必修课。着重培养学生听、说、读、写、译的语言综合应用能力,自主学习能力和一定的跨文化交际能力。
本课程以各类带有一定论述性的文章为素材,内容涵盖了“为了未来回顾过去——保存与记录、过去的年轻人与今天的年轻人、以数字服人——统计的方法”等各种日常生活中所面临的问题。通过互动式教学并辅以多媒体等现代教学手段,以学生为中心,在侧重词汇、语法等基本语言技能培养的同时,进一步加深对对象国相关社会文化常识及文化背景的理解。
通过本课程的学习,要求学生达到日语能力测试N2水平及以上的能力要求,能够运用所学到的语言知识较为准确地完成一些贴近真实生活的应用性活动和任务,进行300—400字左右的较有逻辑性的口语描述和写作,能够获取各种信息并能较有逻辑地表达相对复杂的思想内容。
|
高级日语(一) |
本课程为日语专业技能课程,开设于第5学期。
学生通过一、二年级基础日语课程的学习,在掌握了一定的基本词汇、语法、句型、基本的听说读写以及日本的文化背景知识的基础上,进一步的深入到日本文学作品的学习中。本课程教材内容选取了多种题材的日本当代及近现代文学作品,在进一步掌握各类词汇和语法的同时,深入探讨文章的表现形式以及主题结构等内容,教学重点从基础阶段的讲解词汇、语法、句型,逐渐转到分析文章、理解语言心理和语言的文化背景,从而进一步深入的理解日语语言。
本课程的目标在于通过学习日本文学作品中的词语及语法运用,培养学生语言综合运用能力的同时,通过文学作品进一步深入理解日本人的思维方式及思想观念,对比汉语语言及思考模式,培养学生的跨文化交际能力。同时给予学生一定的独立思考空间,鼓励发表自我观点,锻炼学生自主学习能力。
通过学习日本文学作品中的词语及语法运用,培养学生语言综合运用能力的同时,通过文学作品进一步深入理解日本人的思维方式及思想观念,对比汉语语言及思考模式,培养学生的跨文化交际能力。同时给予学生一定的独立思考空间,鼓励发表自我观点,锻炼学生自主学习能力。
|
高级日语(二) |
高级日语(二)为日语专业技能课程,属于必修课。着重培养学生听、说、读、写、译的语言综合应用能力,自主学习能力和跨文化交际能力。
本课程授课对象为大学本科日语专业三年级学生。内容主要包括现代随笔、古典随笔名篇、近现代名家小说、近代诗歌、和歌、俳句以及评论性作品。通过启发式、讨论式和互动式教学并辅以多媒体等现代教学手段,以学生为中心,在进一步讲授相关语言知识的同时,逐步深入探讨各类文学作品的表现形式、结构、主题及时代背景等内容,侧重分析文章内涵、理解语言心理和相关的文化背景,从而进一步提高学生的日语语言综合运用能力,加深学生对对象国的文学作品、社会文化和思维模式的理解。
通过本课程的学习,要求学生能够了解作家的写作特点和思想主题;了解各类日本文学作品的写作特点;进一步掌握日本文学作品中表现手法;在提高语言综合运用能力的同时,能够较深入地理解日本人的思维方式及思想观念。此外,还要求学生能够对所涉及到的作家和作品做出一定的较有逻辑性的评论,进一步提高跨文化交际能力和自主学习能力,并初步掌握分析问题和解决问题的方法。
本课程通过了解作家的写作特点和思想主题;了解各类日本文学作品的写作特点;进一步掌握日本文学作品中表现手法;在提高语言综合运用能力的同时,能够较深入地理解日本人的思维方式及思想观念。此外,还要求学生能够对所涉及到的作家和作品做出一定的较有逻辑性的评论,进一步提高跨文化交际能力和自主学习能力,并初步掌握分析问题和解决问题的方法。
|
高级日语(三) |
高级日语(三)为日语专业技能课程,属于必修课。着重培养学生听、说、读、写、译的语言综合应用能力,自主学习能力和跨文化交际能力。
本课程授课对象为大学本科日语专业四年级学生。选取了多种题材的日本近现代及当代文学作品和评论性文章,通过互动式教学并辅以多媒体等现代教学手段,以学生为中心,在进一步讲授相关语言知识的同时,逐步深入探讨各类文学作品的表现形式、结构、主题及时代背景等内容,侧重分析文章内涵、理解语言心理和相关的文化背景,从而进一步提高学生的日语语言综合运用能力,加深学生对对象国的文学作品、社会文化和思维模式的理解。通过本课程的学习,要求学生能够深入地了解作家的写作特点和思想主题;进一步掌握日本文学作品中表现手法;在提高语言综合运用能力的同时,能够深入地理解日本人的思维方式及思想观念。此外,还要求学生能够对所涉及到的作家和作品,通过查阅相关文献资料做出较有逻辑的评论,进一步提高跨文化交际能力和自主学习能力,并初步具备研究、发现和解决问题的能力。
高级日语(三)课程是基础日语学习阶段之后,高级日语(一)(二)的延续型课程,通过本课程的学习,可全面提高学生对日本文学、文化的理解和研究能力,培养学生较强的语言运用能力和跨文化交际能力及语言信息处理能力。
|
日语笔译 |
日语笔译是日语本科阶段开设的专业技能课。本课程的作用主要在前期基础日语学习的基础上,掌握一定的翻译理论与技巧,在词义、语言、语序、语法形式、句子结构、篇章结构、习惯表达及修辞等方面,对比中日两种语言的差异,使学生了解两种语言的表达规范,能够译出合乎两国语言表达规范的译文。
本课程分两大部分,即日译汉与汉译日。具体实践从民族文化、社会文化、语言基础等角度,对笔译进行立体考察,在研究翻译过程中表层语言结构的同时,也透视其深层语义结构,体现出多角度研讨翻译的特征,尤其是在翻译技巧的讲解、翻译过程中的侧重点,如词汇层面、语言基础层面、文化层面等更为突出,作到内容着眼点与翻译技巧的相得益彰。
课程中要求学生能够借助工具书和注释翻译多种文体;翻译文艺作品时,作品的语气、意境及文体风格与原文基本相符;翻译外交文件、外贸合同及政治性较强的文章时,忠实原文、重要内容正确。授课的同时结合教师自身的翻译实践与翻译经验来教授翻译课辅助实例翻译教学。
日语笔译的课程目标是能够运用一般翻译技巧,进行汉日双语互译。培养学生的语言综合运用能力及跨文化交际能力。
通过本门课程的学习,学生能够掌握一定的翻译理论,运用一般翻译技巧对多种文体进行汉日双语互译,具备较强的语言综合运用能力,同时跨文化交际能力及信息处理能力也将得到很大程度的提高。
|